第十四世
曲尼江楚仁波切简介

十四世曲尼江楚仁波切,巴登曲尼图顿安扎嘉部,藏传佛教噶举派上师,1978年出生于云南丽江宁蒗县;1997年在丽江指云寺出家,由大司徒仁波切东宝仲巴法王认证;2008年10月于其驻锡寺—云南省维西县康普寿国寺升座,现任维西县佛教协会会长。

曲尼江楚仁波切的法脉包括宁玛派大圆满噶举派大手印两个传承:第一世曲尼江楚仁波切是西藏希解派祖师玛吉拉尊的弟子;第五世到第九世为宁玛派大圆满龙瑟传承之法主;后大司徒仁波切和大宝法王邀请当时在噶陀寺的第九世曲尼江楚仁波切,任滇西北噶举派寿国寺住持,自此寿国寺成为历代曲尼江楚仁波切的驻锡地。

仁波切的根本上师是尊贵的广定大司徒仁波切,修持大手印那若六法依止的是康区大成就者竹庆噶诺的直传心子喇嘛噶希;大圆满传承则依止于大成就者夏扎仁波切;格鲁派传承依止理塘长青科尔寺扎嗄仁波切。

仁波切是为数不多可以用流利的汉语传法的上师,用风趣幽默的现代语言和生活中处处可见的朴素案例,围绕佛法传统教导的核心,以大手印为基、大中观为道、大圆满为果,深入浅出地弘扬佛法最精髓教义,深受广大信众欢迎和喜爱。

Introduction to 14th
Chonyi Gyamtso Rinpoche

His Eminence the 14th Chonyi Gyamtso Rinpoche was born in a prominent Gelukpa family in 1978, in Ninglang county, Lijiang, Yunnan, China. He renounced worldly life in 1997. He was recognized by HH Chamgon Kenting Tai Situ Rinpoche as the reincarnation of the 14th Orgyen Lungzin Chonyi Gyamtso Rinpoche, 2002. On October, 2008, he was enthroned at his main seat Kang-Pu-Shou-Guo Monastery in Weixi, Yunnan.

The lineage of Kyabje Chonyi Gyamtso Rinpoche holds the traditions of both Dzogchen and Mahamudra: The first to the ninth reincarnations practiced within the Dzogchen Nyingma Lungzin tradition; HH Karmapa and HH Chamgon Kenting Tai Situ Rinpoche invited the 9th Chonyi Gyamtso Rinpoche, who was at Gatuo Monastery at that time, to be the abbot of Shou-Guo Monastery, the foremost Kagyu monastery in northwest Yunnan, which has been his main seat up to now.

HE Chonyi Gyamtso Rinpoche’s root guru is HH Chamgon Kenting Tai Situ Rinpoche. He has also followed Lama Garshi, who is the heart son of the great master Dzogchen Garnou from Kham, to practice the Six Dharmas of Naropa. As to the teachings of Geluk tradition, Rinpoche has relied on Traga Rinpoche, who is the tulku of Litang Monastery. He has studied and practiced the Nyingma tradition with the great accomplished master Chatral Rinpoche.

Rinpoche is one of the few lamas who can teach fluently in Chinese, while keeping to traditional Dharma topics, Rinpoche uses modern colloquial language, examples from daily life, and humor in his own refreshing presentation of the Dharma. Presenting Mahamudra as the ground, Mahamadhyamika as the path, and Maha-Ati as the fruition, he discusses the essentials of the Buddhadharma, communicating the profound points of the doctrine in a simple and easy-to-understand manner.